Tinc un clavell per tu,
o el cap malalt de món,
o et sembla tan difícil veure una finestra. I
tanmateix...
Au! Vinga, amunt, amunt.
Puja a la barca amb el teu bagatge
i recorda que la vida és teva.
Tenim ressons tan secrets dins nostre
i massa sovint no en sabem quasi res,
pensem que anem per un camí plàcid
on tot és ben previst i res no ens corprèn,
però arriba el desig de sobte
i ens trenca els motlles dels membres i sentiments.
M'agrada així deixar-me anar
pels carrers del desig
quan m'ofrenes la teva pell.
TRADUCCIÓN DE LA ESTROFA
Tenemos ecos tan secretos
y demasiadas veces ni los sospechamos,
Me gusta así dejarme ir
Tenemos ecos tan secretos
y demasiadas veces ni los sospechamos,
creemos ir por caminos plácidos
en los que todo está previsto y nada nos sorprende,
pero de de golpe llega el deseo
y rompe moldes de miembros y sentimientos.Me gusta así dejarme ir
por las calles del deseo
si me ofreces tu piel.
No hay comentarios:
Publicar un comentario